THE
BORGIAS
Pilot
To
be
written
and
directed
by
Neil
Jordan
ImageMovers/DreamWorks
Television/Stephen
Woolley
8-26-09
1
A
TITLE
-
ROME
1492.
INT.
ST
PETER'S.
DAY.
The
august
interior
of
the
huge
cathedral,
at
the
time,
the
largest
in
the
civilised
world.
It
is
empty
but
for
a
portly
man
dressed
in
the
sumptuous
clothes
of
a
cardinal,
holding
the
hand
of
a
young
teenage
girl.
RODRIGO
BORGIA
Jesus
Christ
said,
Thou
art
Peter
and
upon
this
rock
I
will
build
my
church...
LUCREZIA
Because
Petrus
means
rock
in
Latin,
am
I
right
Papa?
And
we
realize
she
is
the
cardinal’s
daughter.
Her
hair
is
blonde,
her
face
terribly
young,
Italianate
and
beautiful...
RODRIGO
BORGIA
You
have
learnt
your
lessons
well,
my
dear.
So
the
bones
of
St.
Peter,
and
every
pope
to
succeed
him
lie
beneath
the
floor
we
walk
upon.
Which
is
why
it
is
called
St.
Peter’s
Basilica,
the
centre
of
the
Christian
world.
LUCREZIA
So
if
the
pope
dies,
Papa,
does
that
mean
his
body
will
be
buried
beneath
us?
RODRIGO
BORGIA
Yes,
Lucrezia.
LUCREZIA
And
will
you
become
the
new
Pope
in
his
place?
Borgia
chuckles
mightily.
RODRIGO
BORGIA
The
new
pope
will
be
elected
by
the
College
of
Cardinals,
my
dear.
And
only
God
can
predict
the
outcome.
LUCREZIA
Can
the
Pope
have
a
daughter,
Papa?
2
CONTINUED:
RODRIGO
BORGIA
Indeed,
if
cardinal
Sforza
is
elected
Pope,
he
will
have
several...
LUCREZIA
I
think
I
will
pray
to
God
to
choose
you,
papa.
And
to
get
me
a
new
veil
crowned
with
pearls,
for
your
coronation.
RODRIGO
BORGIA
Be
careful
what
you
pray
for,
my
daughter.
LUCREZIA
Why,
Papa?
RODRIGO
BORGIA
Because
the
new
Pope
will
be
surrounded
by
enemies.
And
each
of
them
will
use
their
armies
to
try
and
bend
him
to
their
will.
LUCREZIA
Does
the
Pope
not
rule
the
world,
Papa?
RODRIGO
BORGIA
His
rule
is
over
the
souls
of
men.
His
army
rules
the
state
and
city
of
Rome,
which
is
very
small,
among
the
many
city
states
of
Italy
and
the
kingdoms
that
surround
it.
So
he
needs
whatever
help
he
can
get...
LUCREZIA
It
all
sounds
very
complicated,
papa.
Maybe
you
should
not
bother
being
Pope.
RODRIGO
BORGIA
It
is
in
God's
hands,
Lucrezia,
not
mine...
Footsteps
coming
down
the
nave,
towards
them.
A
young
man
dressed
in
well-cut,
clerical
clothes.
Dashingly
handsome.
Borgia’s
son,
Cesare.
CESARE
It
is
time,
father.
The
sounds
of
a
turbulent
crowd
outside,
growing
louder.
CESARE
(CONT'D)
The
city
has
already
heard...
3
CONTINUED:
(2)
RODRIGO
BORGIA
And
the
mob
is
baying...
Borgia
puts
Lucrezia’s
hand
in
Cesare’s.
RODRIGO
BORGIA
(CONT'D)
See
that
she
gets
home
safe.
I'll
be
in
touch.
CESARE
How?
RODRIGO
BORGIA
I
have
no
idea.
And
he
walks
across
the
huge
Basilica,
towards
an
exit.
INT.
VATICAN.
POPE’S
CHAMBERS.
Pope
Innocent
VIIIth,
on
his
deathbed,
attended
by
doctors
and
a
gathering
of
cardinals.
He
is
incredibly
old,
his
skin
the
colour
of
parchment.
He
is
straining
to
address
them,
his
voice
barely
rising
above
a
whisper.
INNOCENT
I
can
hear
the
Almighty
calling.
And
I
plead
with
whichever
of
you
is
chosen
to
be
my
successor...
reform
our
Holy
Mother
Church...
There
is
a
murmur
in
reply.
INNOCENT
(CONT'’D)
I
want
to
hear
your
promise...
The
cardinals
outdo
each
other
in
stating
their
assent.
INNOCENT
Our
Church
has
become
like
an
untamed
orchard,
bowed
down
with
rotten
fruit.
We
need
to
return
to
the
simplicity
that
our
saviour...
And
death
is
taking
him.
The
words
barely
escape
his
lips.
INNOCENT
(CONT'D)
...that
Jesus
Christ
lived
by...
And
he
dies.
4
INT.
DOORS
OF
ST
PETER’S.
DAY.
Swiss
Guards,
trying
to
close
the
huge
doors,
forcing
back
a
baying
mob
outside.
Cesare
walks
towards
them,
Lucrezia‘’s
hand
in
his.
GUARD
No
way
out
here
your
Grace.
The
news
is
out,
the
city
is
in
chaos...
EXT.
SQUARE.
DAY.
Groups
of
young
noblemen
face
off
against
each
other,
itching
for
battle.
One
of
them
is
Cesare's
brother,
Juan.
COLLONNA
Back
to
Spain,
Borgia.
You
can’t
wring
any
more
favours
from
a
dead
Pope
-
JUAN
I
was
born
here,
as
far
as
I'm
aware
-
Collonna
turns
to
the
others.
COLLONNA
If
a
pig
born
in
a
stable,
does
that
make
him
a
horse?
Derisive
laughter
from
the
gathering.
Juan
places
his
hand
on
the
hilt
of
his
sword...
INT.
VATICAN
CORRIDORS.
DAY.
Cesare
draws
her
back
through
the
corridors.
Guards
are
blocking
up
every
window
above
them.
The
baying
of
the
crowds
outside
grows
terrifying.
LUCREZIA
happening
brother?
CESARE
The
Pope
has
died.
Until
a
new
one
is
elected,
there
will
be
no
rule
in
Rome.
Every
faction
will
be
fighting
for
their
candidate...
He
pushes
his
way
out,
through
a
small
door.
5
EXT.
SQUARE.
DAY.
The
same
group
of
noblemen,
facing
off
against
each
other
like
bantam
cocks...
COLLONNA
Rome
is
for
Romans
now.
The
new
pope
will
see
to
that
-
JUAN
And
if
the
new
pope
is
Spanish?
COLLONNA
And
my
mother’s
the
Virgin
Mary?
JUAN
Was
the
virgin
a
Roman
whore?
That’s
news
to
me
-
Collonna
draws
his
sword,
runs
at
Juan,
who’s
sword
is
already
drawn.
Their
blades
clash,
withdraw,
clash
again.
The
crowd
around
them
bays
for
blood...
INT.
VATICAN
GARDENS.
DAY.
A
lackey
opens
a
small
door,
leading
to
the
unruly
square
outside.
Cesare
wraps
his
cloak
around
Lucrezia,
hiding
her
from
the
world
about.
LUCREZIA
Where’'s
Papa?
CESARE
He
will
be
locked
inside
with
the
others,
until
a
new
pope
is
chosen.
We
have
to
get
you
home,
little
sis..
Cesare
passes
through.
EXT.
VATICAN.
DAY.
The
gate
closing,
as
Cesare
loses
himself
in
the
crowd.
Marauders
are
trying
to
storm
the
upper
windows
of
the
Vatican,
but
are
thrown
back
into
the
crowd
below.
ON
FACE,
LOOKING
BACK
-
Through
Cesare’'s
cloak.
She
can
see
her
father,
Borgia,
at
an
upper
window.
He
waves,
as
huge
shutters
are
drawn
across
it.
6
EXT.
SQUARE.
DAY.
Juan
and
Collona.
Their
blades
clash,
as
the
crowd
cheers
for
its
faction.
JUAN
Which
makes
you
-
COLLONNA
Careful
-
JUAN
The
son,
if
I’m
not
mistaken
-
The
blades
clash
again
-
JUAN
-
of
a
Roman
cardinals
whore
-
And
Juan
freezes.
Collonna’s
blade
is
at
his
neck.
Then
Collonna
finds
another
blade
at
his
own
neck.
It
is
Cesare.
CESARE
My
brother
speaks
before
he
thinks
-
Collonna
relaxes
his
blade.
CESARE
(CONT'D)
Sometimes...
He
looks
from
Cesare
to
Juan.
CESARE
(CONT’D)
And
isn’t
this
a
time
for
mourning?
He
draws
Juan
away
from
the
standoff.
EXT.
BORGIA
VILLA.
EVENING.
A
beautiful,
gated
villa,
fronted
by
a
cobbled
Roman
square.
Large
barred
gates
opening.
Cesare
walks
through,
with
Lucrezia
huddled
in
his
cloak,
Juan
behind
him.
CESARE
You’'re
too
quick
with
the
sword,
brother.
JUAN
If
the
times
demand
it...
(CONTTNITREN
Y
7
CONTINUED:
CESARE
But
they
don’t.
These
times
demand
wit.
INT.
BORGIA
VILLA.
EVENING.
A
small
Renaissance
interior
garden.
A
servant
removes
Cesare’s
cloak,
revealing
Lucrezia.
An
older
Roman
beauty
sitting
at
a
table.
Vanossa,
their
mother.
She
looks
CESARE
You’ve
heard?
VANOSSA
The
Pope
has
died.
CESARE
And
you
know
what
that
means?
VANOSSA
I
know
there
will
be
an
election.
JUAN
Which
he’ll
win
-
VANOSSA
How
can
you
be
so
sure,
Juan?
There
are
other
candidates
-
JUAN
Because...
he’s
waited
his
whole
life
for
this...
because...
our
lives
would
change
immeasurably...
VANOSSA
For
the
better?
around
the
gardens.
VANOSSA
(CONT'D)
Your
father
found
ways
to
love
and
care
for
us
in
this
house.
I'm
not
sure
as
Pope
he
can
do
the
same...
JUAN
As
Pope
-
he
can
do
what
he
wants
-
VANOSSA
Are
you
sure?
Kings
and
Popes
and
Emperors
belong
to
their
peoples,
not
to
their
families
-
8
CONTINUED:
CESARE
So,
mother.
If
he
asks
us
for
help,
we
refuse?
VANOSSA
How
will
he
ask
you
for
help?
He's
sequestered
in
the
Vatican
-
CESARE
Like
Jesus
on
the
road
to
Emmaus.
In
a
vision.
INT.
VATICAN
CORRIDOR/COMMISARY.
NIGHT.
Johannes
Burchart,
the
Vatican
Bursar,
watches
as
an
array
of
meals
are
handed
through
a
hatch
to
the
assembled
cardinals
inside.
He
lifts
the
1id
off
each
dish
to
see
nothing
is
concealed
beneath
it.
A
voice
sounds
from
inside.
VERSUCCI
(OFF)
What
are
we
in
here,
prisoners?
BURCHART
Yes.
He
lifts
another
lid
and
examines
another
dish.
BURCHART
Until
a
new
pope
is
agreed...
INT.
VATICAN
COMMISARY.
NIGHT.
In
the
barest
of
rooms,
the
cardinals
sit,
like
schoolboys
at
a
table,
waiting
for
their
food.
Versucci,
an
ancient
Venetian
cardinal,
sits
beside
Borgia.
VERSUCCI
After
the
death
of
pope
Sixtus
they
holed
us
up
here
for
a
month...
BORGIA
Appalling.
VERSUCCI
The
company
was
tolerable,
but
as
for
the
food...
I
had
to
lead
the
revolt.
Insist
our
dishes
could
be
brought
from
outside.
BORGIA
Wise
indeed.
And
a
plate
is
placed
before
Versucci.
He
touches
it.
9
CONTINUED:
VERSUCCI
And
now
my
soup
is
cold.
BORGIA
Please,
your
grace.
Have
mine.
Borgia
pushes
the
plate
delivered
to
him,
towards
the
old
cardinal.
VERSUCCI
Delicious...
As
he
sips.
BORGIA
You
can
have
my
suckling
pig
too,
if
you
find
yours
overdone...
VERSUCCI
How
can
I
thank
you?
BORGIA
(TO
HIMSELF)
I
wonder...
INT.
VATICAN
CORRIDOR/COMMISARY.
NIGHT.
As
puddings
are
brought
through
the
hatches,
Borgia
talks
in
the
corridor
outside
with
Johannes
Burchart.
BORGIA
You
are
in
charge
of
the
cardinals
repast,
Friar
Burchart?
BURCHART
I
am
the
Vatican
Bursar,
your
grace.
I
account
for
every
florin
spent
inside
here.
BORGIA
You
will
know
then,
that
cardinal
Orsini
must
have
pheasant
for
luncheon.
His
digestion
is
delicate.
And
as
for
cardinal
Versucci...
BURCHART
Quail,
marinated
in
truffle.
BORGIA
Cardinal
Piccolomini
-
BURCHART
Suckling
pig
-
10
10.
CONTINUED:
BORGIA
Indeed.
The
well
being
of
the
curia
is
of
the
utmost
importance.
As
Vice-chancellor,
I
have
to
insist
upon
it.
Mens
sana,
corpore
sano.
BURCHART
St.
Augustine
might
disagree
with
you.
He
extolled
the
virtues
of
fasting...
BORGIA
St.
Augustine
never
had
to
vote
in
conclave...
INT.
VATICAN
CORRIDORS.
NIGHT.
Borgia,
making
his
way
down
a
corridor.
Delle
Rovere
is
sitting
in
a
window,
reading
his
breviary.
DELLE
ROVERE
Cardinal
Borgia
-
BORGIA
Cardinal
-
DELLE
ROVERE
One
of
us
will
win
this
contest
-
BORGIA
Can
you
be
so
sure?
DELLE
ROVERE
Yes.
I
acknowledge
your
abilities.
You
have
performed
your
office
impeccably,
as
vice-
chancellor
-
BORGIA
Thank
you.
And
I
acknowledge
yours.
DELLE
ROVEREIA
If
you
were
a
different
man,
I
would
cede
the
contest
to
you
now.
The
church
has
need
of
your..
His
lips
curl,
distastefully.
DELLE
ROVERE
...organizational
genius...
BORGIA
But...
11
11.
CONTINUED:
DELLE
ROVERE
It
has
other
needs
as
well.
BORGIA
And
they
are?
DELLE
ROVERE
Honesty.
Probity.
Goodness.
BORGIA
You
find
me
lacking
in
those
qualities?
DELLE
ROVERE
Yes.
So
I
shall
fight
you.
To
the
end.
And
beyond
that,
if
I
have
to.
With
every
means
at
ny
disposal.
Borgia
smiles,
with
apparent
humility.
BORGIA
We
must
agree
to
disagree,
then
cardinal.
Which
is
why
we
have
an
election
process...
EXT.
VATICAN
ROOFS.
NIGHT.
Borgia
stands
alone
on
the
roofs,
with
a
white
dove
in
his
hand.
He
ties
a
note
to
the
dove’s
leg
and
sends
it
flying
over
the
city.
EXT.
ROOFS
OF
ROME.
NIGHT.
The
dove,
making
its
way
over
the
crumbling
city.
INT.
CESARE’S
BEDROOM.
BORGIA
VILLA.
NIGHT.
Cesare,
sleeping.
He
is
awakened
by
the
sound
of
the
cooing
of
many
doves.
He
goes
to
the
window,
throws
it
open.
EXT.
DOVECOTE.
VILLA
GARDEN.
NIGHT.
The
dove,
alighting
at
its
home
in
the
dovecote.
INT.
JUAN’'S
ROOM.
NIGHT.
Cesare
kicks
Juan
awake.
CESARE
Get
a
notary.
12
12.
CONTINUED:
JUAN
What?
CESARE
We
need
to
make
deeds
of
transfer.
Now...
Pen
and
ink...
INT.
KITCHEN.
BORGIA
VILLA.
NIGHT.
A
tired
notary
(lawyer)
drawing
up
documents
of
deeds
to
transfer
various
properties.
NOTARY
To
Cardinal
Jullius
Versucci,
all
rights
to
the
Abbey
of
St.
Catherine
of
Siena
and
all
benefits
accruing
in
perpetuity...
signed...
CESARE
Cesare
Borgia...
He
signs.
The
notary
draws
up
another
document.
NOTARY
To
Cardinal
Piccolomini,
the
estates
of
St.
Angelo
Di...
Juan
is
rolling
up
the
documents
in
greaseproof
paper.
EXT.
DOVECOTE.
VILLA
GARDEN.
DAWN.
Cesare,
tying
a
note
to
the
same
dove’s
leg.
Lucrezia,
just
awoken,
comes
towards
him,
still
in
her
nightgown.
LUCREZIA
Why
the
dove,
Cesare?
CESARE
It
has
a
dual
purpose,
my
love.
Like
many
things
in
life.
It
is
both
a
symbol
and
a
messenger.
LUCREZIA
A
symbol
of
what?
CESARE
Of
the
uncorrupted
soul.
LUCREZIA
And
a
messenger
of
what?
CESARE
Of
corruption.
13
13.
CONTINUED:
Vanossa
enters
the
garden,
from
the
house,
dressed
in
a
nightgown.
She
puts
her
arms
protectively
around
Lucrezia.
VANOSSA
You
mean
it
bears
news
of
how
many
votes
we
have
already
bought
in
the
Papal
Election?
CESARE
You
are
criminally
well
informed,
Mother.
But
I
trust
your
soul
is
still
of
the
purest
white.
LUCREZIA
Don’t
you
want
our
father
to
be
Pope,
Cesare?
CESARE
I
want
to
keep
him
as
our
father.
LUCREZIA
But
even
as
Pope,
he
can
still
be
our
father.
CESARE
He
will
be
father
of
all
mankind.
And
he
throws
the
dove
into
the
air.
EXT.
ROOFS
OF
ROME.
DAWN.
The
dove,
flying
through
the
city.
EXT.
BORGIA’S
BEDROOM.
VATICAN.
DAWN.
Borgia
is
woken
by
the
tapping
of
the
dove
at
his
bedroom
window.
EXT.
ROMAN
STREETS.
MORNING.
Juan,
walking
through
the
streets
with
the
documents
in
his
arms,
wrapped
in
greaseproof
paper.
He
enters
a
kitchen
doorway.
INT.
KITCHENS.
MORNING.
Stone
arches,
huge
stone
ovens,
birds
and
beasts
of
all
types
being
roasted,
stuffed,
garnished.
Juan
walks
through
with
the
head
cook.
14
14.
CONTINUED:
JUAN
Cardinal
Julis
Versucci
-
COOK
Pheasant
for
the
cardinal,
roasted
-
He
pulls
out
a
roasting
tray,
displaying
a
roasting
pheasant.
Juan
shoves
one
of
the
greaseproofed
documents
up
the
pheasant’s
ass.
JUAN
And
stuffed.
Juan
takes
out
the
next
document.
JUAN
(CONT’D)
Cardinal
Piccolomini?
COOK
Suckling
pig
-
He
pulls
out
another
tray,
displaying
a
roasted
pig.
EXT.
VATICAN.
DAY.
The
ragged
crowds,
outside
St.
Peter’s
and
the
Vatican.
Most
of
them
asleep,
like
the
crowds
after
a
rock
concert.
Picking
their
way
delicately
through
the
crowds
come
a
line
of
flunkeys,
all
bearing
dishes
covered
by
silver
platters.
INT.
VATICAN
DOOR.
DAY.
Johannes
Burchart
lifts
the
lid
of
each
platter
as
the
flunkeys
enter,
examining
the
content
on
the
plate
below.
INT.
VERSUCCI'S
CHAMBERS.
DAY.
Versucci
at
his
lunch,
in
his
chambers.
He
is
tucking
into
his
pheasant.
Finds
his
knife
strikes
something
inside.
Pulls
out
the
document,
wrapped
in
greaseproof
paper.
INT.
PICCOLOMINI’S
CHAMBERS.
Piccolomini,
tearing
the
suckling
pig
apart.
He
knows
the
document
is
in
there.
When
he
eventually
pulls
it
out,
he
licks
it
clean.
Y
15
15.
CONTINUED:
PICCOLOMINI
Tasty...
INT.
VATICAN
CONCLAVE.
DAY.
The
conclave
of
cardinals
gathered.
The
secretary
is
counting
the
votes.
SECRETARY
Cardinal
Guido
Delle
Rovere
has
garnered
thirty
nine
votes.
Cardinal
Ascanio
Sforza,
twenty
eight.
Cardinal
Rodrigo
Borgia
has
garnered
thirty
five
votes.
But
none
has
the
required
majority.
EXT.
VATICAN
ROOFS.
DAY.
Grey
smoke
burns
out
of
the
Vatican
chimney.
EXT.
VATICAN.
DAY.
Cesare
makes
his
way,
through
the
milling
crowds.
He
enters
a
small
church,
built
into
the
walls.
INT.
CHURCH.
DAY.
Cesare,
blessing
himself
in
the
half-empty
church.
He
makes
his
way
to
a
confessional.
INT.
CONFESSIONAL.
DAY.
Cesare
kneels
inside
the
confessional.
His
father
is
waiting
on
the
other
side
of
the
grille.
CESARE
Bless
me
father,
for
I
have
sinned.
BORGIA
How
have
you
sinned,
my
son?
CESARE
I
have
steeped
myself
in
simony.
I
have
pledged
estates,
castles,
benefices
to
your
brother
cardinals.
I
have
transferred
the
documents
in
the
innards
of
roasted
beasts
and
fowls.
All
to
secure
your
election
as
Pope.
16
CONTINUED:
BORGIA
I
need
six
more
votes
for
a
majority,
my
son.
CESARE
So
I
believe.
And
I
am
about
to
sin
further.
Ten
mules,
laden
with
gold
are
on
the
way
from
our
estates
in
the
Romagna.
Which
will
leave
the
Borgia
family
sorely
strapped...
BORGIA
The
papacy
will
replay
us
tenfold.
CESARE
But
you
must
set
my
soul
at
ease,
father.
Can
a
worthy
end
come
of
such
unworthy
means?
BORGIA
Every
vote
in
that
conclave
will
be
bought
and
paid
for.
And
if
God
intends
Rodrigo
Borgia
to
ascend
to
the
papacy,
why...
He
smiles
to
himself.
BORGIA
(CONT’D)
...He
will
put
me
in
funds...
CESARE
You
must
set
my
soul
further
at
ease,
father.
Can
a
family
such
as
ours
survive
such
a
prize?
We
are
outsiders,
Spaniards,
among
Romans,
of
infinite
guile.
The
enemies
we
have
at
present
will
be
multiplied,
tenfold.
BORGIA
God
will
protect
his
Vicar
on
earth,
Cesare,
and
those
dearest
to
him.
CESARE
If
the
outcome
is
to
your
liking
and
you
do
indeed
become
Pope,
will
you
inform
God
as
to
his
duties
in
this
regard?
BORGIA
Why
the
blasphemous
tone,
my
son?
CESARE
Because
I
swear,
if
God
does
not
protect
us,
I
shall.
16.
(CONTTNTTREDY
17
17.
CONTINUED:
(2)
BORGIA
You
do
not
need
to
think
such
ungodly
thoughts,
Cesare.
CESARE
I
am
forced
to
father.
By
the
sins
I
am
about
to
commit.
So
absolve
of
them,
dear
father.
I
commit
them
for
you.
BORGIA
Ego
te
absolvo
peccatore
tui...
INT.
ABBEY.
DAY.
Juan,
followed
by
a
weeping
Abbess,
is
walking
through
a
magnificent
abbey,
tearing
every
gold
ornament
from
the
walls,
the
altars,
putting
them
into
a
canvas
sack...
ABBESS
But
these
belong
to
the
Abbey,
it’s
traditions,
it's
history
-
JUAN
And
your
benefactor
is?
ABBESS
Cardinal
Borgia
-
JUAN
Then
methinks
they
belong
to
him...
He
looks
at
the
Abbess.
She
is
pretty,
beneath
her
penitential
garb.
She
is
wearing
a
silver,
jewel
embossed
cross
around
her
neck.
JUAN
(CONT'D)
Haven’t
you
taken
a
vow
of
poverty?
ABBESS
Yes,
My
Lord
-
He
pulls
her
robe
aside,
revealing
her
cleavage.
The
jewelled
cross,
dangling
there.
The
abbess
gasps.
ABBESS
(CONT'D)
Please
-
JUAN
Then
you
won’t
be
needing
this
-
He
rips
it
from
her
neck.
18
18.
INT.
CATHEDRAL.
DAY.
A
series
of
gold
trumpets,
held
to
the
mouths
of
stone
carved
angels,
on
the
walls
of
a
cathedral.
Juan
is
knocking
them
free
with
the
hilt
of
his
sword.
JUAN
Catch
-
He
throws
the
trumpets
to
a
soldier
below,
who
piles
them
into
an
already
bulging
sack.
EXT.
CATHEDRAL.
DAY.
Ten
mules
there,
with
soldiers,
each
mule
laden
with
sacks.
Juan
emerges
from
the
cathedral
with
his
bulging
sack,
throws
it
over
a
mule.
Mounts
his
horse,
whips
it
into
motion.
JUAN
Back
to
Rome...
The
mules
follow,
the
sacks
clinking
with
the
precious
ornaments
inside...
EXT.
DOVECOTE.
VILLA
GARDEN.
EVENING.
Cesare
sends
the
dove
flying
once
more
into
the
evening
light.
INT.
VATICAN
ROOFS.
EVENING.
Borgia,
walking
by
the
roofs.
He
is
searching
for
something.
He
sees
the
dove,
lying
exhausted
on
the
tiles.
Picks
it
up.
Unties
the
note
from
it‘s
leg.
Drops
it
back
on
the
tiles.
As
Borgia
walks
off,
reading
the
note,
we
see
the
inert
dove
in
the
foreground,
dead.
INT.
VATICAN
LIBRARY.
DAY.
Borgia,
turning
the
pages
of
an
ancient
book,
with
Cardinal
Ascanio
Sforza.
BORGIA
Of
course,
Cardinal
Sforza,
the
entire
conclave
knows
that
I
cannot
be
both
vice-chancellor
and
pope
of
Rome.
19
19.
CONTINUED:
SFORZA
Than
you
can
no
longer
be
vice-
chancellor.
BORGIA
You
mean
I
might
yet
be
Pope
of
Rome?
SFORZA
If
you
can
find
a
suitable
vice-
chancellor.
BORGIA
How
would
you
describe
the
qualities
necessary
for
a
suitable
vice-chancellor,
Cardinal
Sforza?
The
cardinal
smiles
to
himself.
He
knows
what
he
must
say.
SFORZA
Discretion.
Loyalty.
And
a
certain
kind
of
wisdom.
BORGIA
Can
you
be
more
specific?
SFORZA
I
would
say
the
one
who
would
be
a
suitable
vice-chancellor
would
be
wise
to
support
the
vice-
chancellor
who
would
be
Pope.
BORGIA
And
I
would
say
we
seem
to
have
an
understanding.
If
I
do
indeed
become
Pope
I
shall
know
who
to
thank...
INT.
VATICAN
CONCLAVE.
NIGHT.
The
cardinals
gathered,
pacing,
tense.
The
secretary
counts
the
votes.
SECRETARY
Cardinal
Delle
Rovere
has
garnered
thirty
six
votes.
Cardinal
Ascanio
Sforza,
twenty
five.
Cardinal
Rodrigo
Borgia,
forty
two.
An
intake
of
breath
from
the
conclave.
SECRETARY
(CONT'D)
Cardinal
Borgia
has
the
reguired
majority.
20
20.
CONTINUED:
A
wave
of
whispering
round
the
gathering.
Delle
Rovere
raises
his
voice
above
it.
DELLE
ROVERE
Correction.
Cardinal
Borgia
has
bought
the
required
majority.
SECRETARY
What
is
your
implication?
Borgia
looks
over
at
Delle
Rovere.
BORGIA
His
implication
is
that
the
throne
of
St.
Peter’s
is
for
sale.
Orsini
joins
in
the
argument.
ORSINI
...and
has
been
bought
by
a
Spaniard
up
to
his
elbows
in
simony...
BORGIA
I
see.
You
would
have
preferred
it
had
been
bought
by
an
Italian?
ORSINI
By
someone
remotely
worthy
of
the
papacy
at
least
-
BORGIA
Well
then.
My
first
act
as
Pope
will
be
to
institute
an
enquiry
into
the
elective
process.
The
accusation
of
Simony
is
of
the
gravest
concern...
This
shuts
Orsini
up.
And
we
begin
to
realize
how
clever
Borgia
really
is.
Borgia
glances
towards
Cardinal
Sforza,
and
purses
his
lips.
BORGIA
(CONT'D)
And
my
second
of
course,
will
be
to
appoint
a
vice-chancellor.
Borgia,
looking
towards
Sforza,
gives
an
imperceptible
wink.
BORGIA
(CONT’D)
The
greatest
office,
with
the
greatest
income,
is
my
gift.
There
are
two
obvious
candidates.
21
21.
CONTINUED:
(2)
He
looks
from
Orsini
to
delle
Rovere.
BORGIA
(CONT’D)
Cardinals
Delle
Rovere
and
Orsini.
They
listen
in
silence.
And
we
realize
that
they
too
can
be
bought.
BORGIA
(CONT’D)
But
the
Pope
could
never
appoint
one
who
questions
his
right
to
be
Pope.
A
silence.
Then
delle
Rovere
retracts.
DELLE
ROVERE
That
was
not
my
intention.
ORSINI
Nor
was
it
mine.
BORGIA
I
see.
And
the
Spanish
race
is
closest
to
your
bosom.
Can
we
proceed
then?
He
nods
to
the
secretary.
He
is
quite
the
operator
and
now
is
in
complete
control.
SECRETARY
To
conclude.
Cardinal
Borgia
has
the
required
majority.
And
since
the
days
of
Pope
Joan,
an
examination,
testes
et
pendentes,
is
requested.
BORGIA
And
Cardinal
Borgia
is
happy
to
comply.
He
walks
through
the
conclave,
past
delle
Rovere.
He
displays
no
animosity
as
he
passes
his
aristocratic
profile.
INT.
VATICAN
CORRIDORS.
NIGHT.
The
cardinals
walk,
in
comical
procession,
through
the
tiny
corridors.
Borgia
follows,
last,
smiling
to
himself.
INT.
EXAMINATION
ROOM.
NIGHT.
A
series
of
circular
benches,
rising
above
a
space,
where
sits
a
marble
chair,
with
a
circular
hole
cut
in
it.
Y
22
22.
CONTINUED:
A
young
priest
stands
beside
it,
with
a
bowl
of
water.
The
cardinals
enter,
and
seat
themselves
at
the
benches.
Delle
Rovere
whispers
to
Orsini.
DELLE
ROVERE
Can
there
be
any
doubt
that
the
good
cardinal
is
male?
ORSINI
Not
if
you
count
his
children.
SFORZA
Let
him
who
is
without
children
cast
the
first
stone...
ORSINI
I
have
heard
rumors
of
a
rhinocerous
horn...
SFORZA
That
small?
They
chatter
on
like
this,
in
the
Renaissance
equivalent
of
locker
room
talk,
as
BELOW
THEM
-
Borgia
enters,
last.
He
walks
slowly
towards
the
marble
chair,
with
the
hole
in
the
centre.
He
raises
his
cardinals
robes.
He
sits.
The
young
priest
washes
his
hands.
BORGIA
Is
that
water
warm?
PRIEST
I
am
afraid
not,
your
grace.
And
now
his
hands
are
shaking.
BORGIA
But
those
hands
are,
I
trust.
The
priest
hesitates.
BORGIA
(CONT’D)
Go
on.
The
suspense
is
killing
themn...
(CONTTNITRN
23
23.
CONTINUED:
(2)
And
the
priest
places
his
hands
beneath
Borgia’s
robes
and
feels
for
his
genitals.
PRIEST
Habet
duos
testiculos
et
benes
pendentes.
ORSINI
So.
He
has
two
testicles,
well
hung.
The
cardinals
chuckle.
SECRETARY
Habemus
papam.
The
cardinals
cheer.
A
bell
begins
to
toll.
EXT.
VATICAN
ROOFS.
DAWN.
Bells,
ringing
all
over
the
vatican.
White
smoke
billows
from
the
chimneys.
Thunderous
cheers,
from
the
crowd,
below.
INT.
VATICAN
CORRIDORS.
DAWN.
Rodrigo,
walking
down
a
long
corridor
towards
a
balcony,
the
murmur
of
crowds
and
the
dawn
light.
He
has
an
enigmatic
smile
on
his
lips.
EXT.
BALCONY.
DAWN.
Rodrigo
reaches
the
balcony,
raises
his
arms
in
the
papal
benediction.
The
crowd’s
murmur
swells
to
an
almighty
roar...
INT.
WHOREHOUSE.
NIGHT.
A
group
of
whores,
lying
on
a
rose
petalled
floor,
dressed
provocatively
in
white
nun’s
outfits.
A
drunken
Juan
pours
wine
from
a
huge
bottle,
over
their
bodies.
As
if
it
were
a
renaissance
wet
T
shirt
competition,
the
red
wine
exposes
their
beautiful
breasts.
JUAN
Your
sins
are
all
forgiven
sisters
-
He
falls
on
top
of
them.
WHORE
By
the
Pope’s
bastard?
24
24.
CONTINUED:
JUAN
Son.
His
favourite
son...
EXT.
BORGIA
VILLA.
EVENING.
Borgia
sits
at
dinner
al
fresco,
with
Vanossa,
by
the
dove-cote.
Like
any
married
couple,
but
now
with
a
significant
difference.
There
are
bells,
still
ringing
from
the
city.
VANOSSA
So.
You
have
won.
BORGIA
Yes.
I’'ve
won.
VANOSSA
My
congratulations.
She
pours
him
wine.
She
knows
some
statement
is
coming,
but
doesn’t
know
what
form
it
will
take.
BORGIA
And
I
have
lost.
And
here
it
comes.
Her
hand
stays
with
the
bottle.
VANOSSA
Ah.
What
have
you
lost,
my
love?
i
BORGIA
You.
VANOSSA
You’ll
never
lose
me.
BORGIA
Not
in
spirit,
maybe.
But
in
fact,
I
may
have
to.
VANOSSA
The
pope
cannot
love?
BORGIA
The
Pope
can
love
God.
But
to
be
seen
to
love
anyone
else
would
be...
unthinkable.
VANOSSA
So.
We
can
find
ways
to...
accommodate
our
affections...
Something
like
we’ve
always
done.
BORGIA
No.
Y
25
25.
CONTINUED:
A
tear
comes
to
her
eye.
She
blinks,
doesn’t
disclose
it.
she
is
used
to
containing
her
emotions.
BORGIA
Not
only
must
the
Pope
be
chaste.
He
must
be
seen
to
be
chaste.
VANOSSA
Ah.
She
reaches
for
his
hand.
He
squeezes
hers.
There
is
genuine
affection
between
them.
VANOSSA
(CONT'D)
We
have
our
children.
You
can
still
love
them,
no?
BORGIA
Cesare
will
have
a
career
in
the
church.
Juan
in
the
papal
military.
And
Lucrezia
will
one
day
marry.
VANOSSA
As
for
me,
I
suppose
I
always
knew
this
day
would
come.
As
long
as
you
are
with
me
in
spirit...
BORGIA
I
always
will
be.
VANOSSA
And
with
no-one
else,
in
fact...
BORGIA
That
is
equally
unthinkable,
Vanossa.
VANOSSA
And
why
this
new
austerity,
my
dear
cardinal?
BORGIA
I
promised
the
dying
Pope
Innocent.
We
need
to
return
to
the
simplicity
that
our
Saviour
lived
by.
VANOSSA
You?
Promised
that?
INT.
KITCHEN.
DAY.
A
huge
kitchen,
under
a
seemingly
endless
series
of
stone
arches,
each
with
its
own
blazing
oven.
26
26.
CONTINUED:
Chefs
run
about
in
a
frenzy,
preparing
lobster,
suckling
pig,
exotic
fish
and
fowl.
Tray
after
tray
of
roasted
gquail,
duck,
pheasant
are
pulled
from
the
ovens
and
garnished
by
numerous
cooks..
The
sense
of
excess
is
obscene
and
overwhelming.
We
hear
a
voice,
over.
BURCHART
(V.0.)
Item.
The
coronation
of
Cardinal
Rodrigo
Borgia
as
Pope
Alexander
Vth.
For
the
breakfast
banquet,
two
thousand
quail,
seventeen
hundred
duck,
seven
hundred
french
Capon,
fifteen
hundred
platter
of
oyster,
thirty
seven
barrels
of
Tuscan
wine...
EXT.
ROMAN
STREETS.
DAY.
A
magnificent
procession,
heading
towards
St.
Peters.
BURCHART
(V.0.)
For
the
ceremonial
procession,
horse,
arms
and
livery
for
seven
hundred
priests
and
cardinals
with
their
retinues,
knights
and
grandees...
A
carriage,
drawing
Vanossa,
Cesare,
Juan
and
Lucrezia,
all
respendently
dressed.
BURCHART
(V.0.)
(CONT’D)
For
the
Borgia
family,
a
sandalwood
carriage,
gold
inlaid,
refurbished
in
Venice...
A
ceremonial
throne,
drawn
by
four
horses
liveried
in
gold.
Borgia
sits
on
it,
in
gold
and
silver
vestments.
Nodding
to
the
crowd...
BURCHART
(V.0.)
(CONT’D)
For
Pope
Alexander,
a
ceremonial
throne
constructed
by
Florentine
master
builders,
gold
and
silver
plated,
four
Andalusian
horses,
crowned
with
ostrich
feathered,
liveried
with
silk,
threaded
gold
and
silver...
Lucrezia,
in
the
carriage,
a
beautiful
pearl
embossed
veil
around
her
head.
27
27.
CONTINUED:
BURCHART
(V.0.)
(CONT'D)
For
Lucrezia
Borgia,
a
mantilla
of
handwoven
Catalan
lace,
embroidered
with
nine
hundred
pearls,
silk
stocking
from...
INT.
CARRIAGE.
DAY.
Vanossa
looks
like
Jackie
Kennedy,
in
black
lace.
Cesare
is
beside
her,
dressed
soberly
in
simple,
black
clerical
garb.
He
lifts
the
black
mantilla
from
her
face.
CESARE
You
look
beautiful
mother.
But
you
must
try
to
remember
you
are
not
in
mourning.
VANOSSA
But
perhaps
I
am...
CESARE
You
think
you
are
losing
your
family?
The
life
we
have
lived?
VANOSSA
And
what
are
we
gaining?
CESARE
The
future?
VANOSSA
I
wonder
who
will
protect
us
from
it?
CESARE
Me?
VANOSSA
You
are
a
man
of
God,
Cesare.
Not
a
man
of
arms...
Cesare
looks
out
the
window,
sees
Juan
prancing
in
magnificent
armour,
at
the
head
of
the
Swiss
Guard.
CESARE
Juan,
then...
But
he
doesn’t
believe
it.
Neither
does
she.
VANOSSA
Juan
needs
protection
himself...
CESARE
Well
then.
It
will
have
to
be
God.
28
28.
INT.
ST
DAY.
Sunlight
streams
through
the
incense
smoke
as
a
heavenly
choir
sings.
All
of
the
royalty
of
Europe
gathered,
in
st
Peter’s.
Borgia
walks
like
a
new
bride,
down
the
aisle
towards
the
altar.
There,
the
secretary
raises
the
Papal
Crown.
SECRETARY
I
appoint
thee
the
Chosen
of
God,
Bishop
of
Rome,
Vicar
of
Jesus
Christ,
Primate
of
the
West,
Sovereign
of
Vatican
City,
Servant
of
the
Servants
of
God
-
It
seems
he
will
go
on
forever
with
the
titles.
DOWN
IN
THE
PEWS
-
Lucrezia
whispers
to
Cesare.
LUCREZIA
That
is
so
many
titles,
Cesare.
What
will
his
family
call
him
now?
CESARE
Holy
father.
UP
BY
THE
ALTAR
-
The
Secretary
is
nearing
the
end.
SECRETARY
His
Holiness,
Pope
Alexander
the
Sixth.
He
brings
the
Papal
Crown
down
on
Alexander’s
head.
A
Te
Deum
sounds
out.
The
choir
sings.
DOWN
IN
THE
PEWS
-
Lucrezia
and
Cesare.
LUCREZIA
Holy
father.
That’s
easy.
Even
I
can
remember
that.
And
tell
me
dear
brother
-
CESARE
What,
sis?
It
is
obvious
they
mean
the
world
to
each
other.
LUCREZIA
What
must
I
call
myself?
Holy
Daughter?
29
29.
CONTINUED:
CESARE
You
are
still
Lucrezia
Borgia,
my
dear.
You
will
only
change
your
name
when
you
marry.
LUCREZIA
And
when
will
I
marry?
CESARE
Never,
if
I
can
help
it.
LUCREZIA
But
surely
it
is
good
to
marry,
Cesare?
Cesare
looks
fondly
at
her.
She
is
so
young,
the
thought
of
marriage
seems
preposterous.
CESARE
As
Pope’s
daughter,
you
will
have
every
Prince
of
Europe
vying
for
your
hand.
But
they
may
care
little
for
your
heart.
There,
for
example,
is
the
King
of
Naples,
who
wants
to
enlarge
his
domains.
We
see
the
king,
sitting
beside
his
young
son.
CESARE
(CONT’D)
A
marriage
to
Rome
would
help
his
ambitions.
He
points
to
the
french
ambassador.
CESARE
(CONT’D)
And
there
is
the
ambassador
to
King
Charles
of
France.
He
regards
the
Kingdom
of
Naples
as
France'’s
natural
right.
A
marriage
to
Charles
would
help
him
enforce
it.
The
only
problem
is,
he
is
as
ugly
as
a
boar.
Lucrezia
shudders.
CESARE
(CONT'D)
And
there
is
the
duke,
Giovanni
Sforza.
Next
to
his
cousin,
Catherina
Sforza.
He
points
to
a
foppish
young
man
across
the
way,
next
to
a
tall,
beautiful
woman.
CESARE
(CONT’D)
Their
kingdoms
are
next
to
the
Papal
States.
(MORE)
(CONTTNITRNY
30
30.
CONTINUED:
(2)
CESARE
(CONT'D)
If
you
married
him,
France
couldn’t
get
to
Naples,
Naples
could
get
to
Rome.
Must
I
go
on?
LUCREZIA
Perhaps
I
should
do
what
you
have
done,
brother.
Take
Holy
Orders.
Give
my
heart
to
God.
CESARE
It
might
be
the
safer
option,
my
love.
LUCREZIA
Does
Papa
have
so
many
enemies?
CESARE
As
our
father,
perhaps
not.
But
as
Pope...
DELLE
ROVERE
-
Sitting
beside
the
French
Ambassador.
DELLE
ROVERE
The
King
of
France
must
be
aware,
ambassador,
that
we
have
placed
the
Papal
mitre
in
the
hands
of
an
ape...
AMBASSADOR
He
has
hopes,
Cardinal.
That
the
office
brings
it’s
own
grace
with
it.
And
the
grace
of
God
can
transform
the
worst
of
men...
DELLE
ROVERE
And
if
it
doesn’t?
AMBASSADOR
He
will
observe
with
interest
what
harm
a
mitred
ape
can
do...
INT.
BANQUETING
HALL.
DAWN.
A
huge,
seemingly
endless
banqueting
hall,
now
empty
of
its
guests.
The
table
is
groaning
with
food
half
consumed
and
an
army
of
flunkeys
arrives,
to
clear
it.
BURCHART
Item.
Coronation
banquet.
Five
thousand
snails
from
Perigord
in
France.
Three
thousand
duck
livers
from
Normandy.
(CONTTNITRN
31
31.
CONTINUED:
The
camera
tracks
down
the
sumptuous
remains,
out
of
the
banqueting
hall
to
find
Johannes
Burchart
in
a
tiny
room,
continuing
with
his
inventory,
writing
with
a
quill
pen.
BURCHART
(CONT'D)
Two
hundred
weight
of
caviar
from
the
Caspian
Sea...
INT.
ST
PETER’S.
DAY.
A
figure,
sitting
alone,
dwarfed
by
the
huge
altar.
It
is
Rodrigo
Borgia,
now
pope
Alexander
the
Sixth.
Down
the
nave
comes
Cesare.
CESARE
You
called
for
me,
father.
ALEXANDER
Yes,
my
son.
I
need
to
confess.
CESARE
To
me?
ALEXANDER
To
whom
does
the
Pope
of
Rome
unburden
his
soul,
Cesare?
CESARE
To
his
official
confessor,
surely,
appointed
by
the
Curia,
bound
by
the
sacramental
vows...
ALEXANDER
We
have
bought
them
all,
my
son.
We
have
shown,
perhaps,
how
little
those
vows
are
worth...
And
Cesare
now
sits.
CESARE
You
surprise
me
father.
ALEXANDER
Yes.
I
surprise
myself.
For
I
felt
the
hand
of
God
descend
on
me,
when
that
crown
touched
my
head.
The
Pope
of
Rome
is
answerable
to
nobody
but
God
Himself.
Such
responsibility
is
humbling,
truly
humbling.
And
it
has
made
me
think,
perhaps
God
had
his
plan
for
us.
CESARE
Can
you
elucidate?
32
CONTINUED:
ALEXANDER
We
used
whatever
means
we
could
to
gain
the
Papacy.
All
of
the
others
bought,
sold,
traded,
bartered.
Power,
influence,
money.
We
merely
proved
ourselves
better
at
the
game.
But
perhaps
that
itself
was
part
of
God’s
plan.
CESARE
God’s
plan?
ALEXANDER
To
place
one
such
as
ourselves
in
the
Papal
Throne.
Only
one
so
adroit
at
the
arts
of
politics
cold
garner
the
forces
necessary
to
do
what
God
wishes
to
be
done.
CESARE
And
that
is?
ALEXANDER
To
effect
the
reform
of
our
Holy
Mother
Church.
CESARE
Ah.
A
noble
task,
father.
ALEXANDER
And
one
which
I
can
hardly
accomplish
alone.
I
will
need
your
help,
Cesare.
CESARE
I
am
at
your
service.
ALEXANDER
Overawed
as
I
am,
by
the
responsibilities
that
face
me.
CESARE
Perhaps
what
you
need
to
do,
Holy
father,
is
give
it
time.
ALEXANDER
Time?
CESARE
Time.
To
let
that
crown
settle
on
your
forehead.
Do
nothing
hasty.
ALEXANDER
Small
beginnings,
then.
32.
33
33.
CONTINUED:
(2)
CESARE
Yes.
ALEXANDER
But
to
good
ends.
INT.
VATICAN
CONCLAVE.
DAY.
Pope
Alexander
sits
at
the
head
of
the
cardinals
in
conclave.
He
is
in
his
new
mode,
of
restrained
humility.
Cesare
stands
behind
him,
like
a
consigliere.
Attentive,
silent,
almost
invisible.
ALEXANDER
...these
offices
we
grant,
in
the
full
expectation
that
they
will
be
used
wisely,
for
the
restoration
of
the
honour
of
our
Holy
Mother
Church.
So
help
me
God.
The
cardinals
repeat.
CARDINALS
...50
help
me
god.
ALEXANDER
And
the
last
office
in
our
gift,
the
post
of
vice-chancellor,
the
office
that
stands
a
heartbeat
from
our
papacy
goes
to
-
He
closes
his
eyes,
as
if
looking
for
guidance.
ALEXANDER
(CONT'D)
The
most
august,
mot
valued
colleague
and
the
brightest
hope
for
the
future
of
the
church
-
ON
DELLE
ROVERE’S
AND
ORSINIS’S
FACES
-
They
have
both
been
promised
this.
ALEXANDER
(CONT’D)
Cardinal
Ascanio
Sforza.
The
pleasure
and
cruelty
of
the
moment
is
not
lost
on
the
gathering.
But
Orsini
rises
from
his
seat
in
fury.
ORSINI
Simony
-
I
charge
you
now
and
in
public
with
trading
the
sacred
offices
like
a
market
huckster
-
Cesare
tries
to
calm
him.
(CONTTNITREN
34
34.
CONTINUED:
CESARE
My
I
remind
the
cardinal
he
is
in
conclave
-
ALEXANDER
Perhaps
we
misheard
him
-
ORSINI
That
office
was
promised
to
me
-
ALEXANDER
Ah.
Did
you
pay
for
it?
ORSINI
With
my
acceptance
of
your
foul
election
-
ALEXANDER
When
the
Pope
pledges
to
banish
all
suspicion
of
simony
from
the
cardinalate,
he
means
what
he
says.
God
has
chosen
us
as
a
new
broom
to
sweep
the
Vatican
clean
of
corruption.
Which
is
precisely
why
we
choose
one
who
has
no
expectation
of
advancement
-
Cardinal
Sforza.
sforza
bows,
graciously.
SFORZA
Your
Holiness,
I
pray
I
might
prove
worthy
of
the
honour.
And
delle
Rovere
interjects.
DELLE
ROVERE
I
pray
so
too.
Cesare
glances
his
way.
Delle
Rovere
is
proving
himself
far
cleverer
than
the
bullish
Orsini.
DELLE
ROVERE
(CONT’D)
In
fact
I
compliment
his
Holiness
on
a
most
inspired
choice.
I
fully
approve
of
his...
His
lips
curl
with
the
slightest
disdain.
DELLE
ROVERE
(CONT'D)
...new
broom.
And
in
honour
of
his
new
appointment,
I
invite
Cardinal
Sforza,
His
Holiness
and
the
College
of
Cardinals
to
a
banquet
at
my
palace
in
two
days
time.
He
bows
graciously.
Whispers
to
Orsini.
35
35.
CONTINUED:
(2)
DELLE
ROVERE
Bow,
you
fool
-
Orsini
bows.
INT.
FRENCH
AMBASSADOR’S
RESIDENCE.
DAY.
The
ambassador,
in
conference
with
Cardinals
Orsini
and
delle
Rovere.
AMBASSADOR
The
French
King
has
informed
me
that
he
must
do
business
with
whatever
Pope
the
Curia
has
seen
fit
to
elect.
ORSINI
What
business
does
he
have
in
mind?
AMBASSADOR
(CONT'D)
He
is
new
to
the
throne.
He
would
dearly
like
a
ceremony
of
investiture
in
St.
Peter’s.
By
the
Pope
of
Rome.
ORSINI
He
wants
the
seal
of
Christ’s
Vicar
on
earth
upon
his
crown.
The
ambassador
smiles,
thinly.
AMBASSADOR
His
majesty
could
not
have
put
it
better
himself.
Delle
Rovere
speaks
up.
DELLE
ROVERE
But
the
blessing
of
a
pretender
would
be
worth
less
than
nothing.
And
the
blessing
of
the
Anti-Christ
would
be
a
positive
curse.
AMBASSADOR
What
are
you
implying?
DELLE
ROVERE
I
am
implying
that
Rodrigo
Borgia
secured
his
votes
from
the
curia
through
the
foulest
of
methods.
That
his
election
will
soon
be
declared
null
and
void.
And
that
your
gracious
Highness,
if
he
so
wants
such
an
investiture
would
be
wise
to
bide
his
time.
36
36.
CONTINUED:
AMBASSADOR
So.
I
gather
you
have
access
to
information
that
I
am
not
privy
to.
DELLE
ROVERE
Borgia’'s
reign
has
already
been
scandalous
enough.
I
can
assure
you,
it
will
also
be
brief.
And
that
it
will
go
down
in
history
as
the
briefest,
blackest
stain
on
the
chair
of
St.
Peter’s.
You
must
tell
your
French
majesty
of
this
exchange
with
the
greatest
of
urgency...
EXT.
MARKET.
ROME.
DAY.
Cesare,
strolling,
in
his
anonymous
priest’s
garb,
through
a
busy
market
place.
He
comes
to
a
stall
where
a
huge
Abyssinian
man
is
selling
spices.
There
is
a
small
tame
monkey
on
his
shoulder.
Cesare
picks
up
a
small
bowl
of
spice.
ABYSINNIAN
Saffron,
my
Lord,
from
the
Ethiope...
Cesare
dips
his
finger
in
the
bowl,
holds
it
up
to
the
monkey,
who
licks
it.
CESARE
He
approves?
ABYSINNIAN
Indeed.
He
is
my
connoisseur
of
spices.
CESARE
How
much?
ABYSINNIAN
For
the
bowl?
CESARE
For
the
monkey
-
EXT.
CARRIAGE.
NIGHT.
A
carriage,
being
drawn
through
the
Roman
streets.
Flanked
by
the
Papal
Guard.
37
37.
INT.
CARRIAGE.
NIGHT.
Cesare
and
Pope
Alexander
inside
it.
Cesare,
bizarrely,
has
the
monkey
on
his
lap.
ALEXANDER
Are
you
going
to
share
it
with
me?
CESARE
Share
what,
Holy
Father?
ALEXANDER
Why
you
take
a
monkey
to
a
banquet?
CESARE
I
fear
the
other
cardinals
might
not
share
your
appetite
for
reformation.
ALEXANDER
And
the
monkey
does?
CESARE
Yes.
He
is
an
excellent
judge
-
He
lifts
the
monkey
to
his
face.
The
monkey
lips
his
lips.
CESARE
(CONT’D)
~of
appetite
-
EXT.
DELLE
ROVERE'S
PALACE.
NIGHT.
Tables
set
out
on
the
lawns,
framed
by
a
magnificent
renaissance
palace.
It
displays
far
more
taste
and
artistry
than
the
Borgia
Villa.
The
cardinalate,
at
dinner.
Cesare
sits
beside
his
father,
the
monkey
on
his
lap.
ALEXANDER
Reform
of
our
Holy
Mother
Church
may
happen
slowly.
But
God
has
spoken
to
me
-
as
he
spoke
to
my
predecessor,
Pope
Innocent.
Happen
it
must.
DELLE
ROVERE
Shall
we
dine
on
gruel
tonight
then,
your
Holiness?
I
could
inform
my
cooks
-
ALEXANDER
I
am
your
guest
tonight,
cardinal.
(MORE)
(CONTTNITED
Y
38
38.
CONTINUED:
ALEXANDER
(CONT'D)
And
we
will
dine
according
to
your
choosing.
We
must
begin
with
the
little
things.
ORSINI
The
little
things.
ALEXANDER
Sale
of
indulgences,
for
example...
DELLE
ROVERE
Thank
goodness.
I
can
have
the
wine
poured
then?
Unless
wine
is
too
is
under
edict
-
ALEXANDER
The
last
supper
was
celebrated
with
wine
-
Delle
Rovere
nods
to
a
manservant
waiting.
Michelleto.
A
man
with
a
pockmarked,
inscrutable
face.
He
pours
wine
for
the
pope.
CESARE
Let
me
taste
that
-
MICHELETTO
an
excellent
vintage,
My
Loxd.
CESARE
no
doubt.
He
holds
the
glass
in
front
of
the
monkey.
Alexander
smiles,
finally
realising
the
purpose
of
the
monkey
.
The
monkey
slurps.
DELLE
ROVERE
How
is
his
palate?
CESARE
Superb.
The
monkey
growls.
Seems
to
like
it.
DELLE
ROVERE
And
what’s
his
opinion?
CESARE
Tuscan.
Early
forties.
He
salutes
your
good
taste.
He
nods
to
Micheletto,
who
pours
wine
for
the
Pope
and
the
rest
of
the
gathering.
39
39.
CONTINUED:
(2)
DELLE
ROVERE
A
great
wine.
Like
the
Papacy
itself.
Mature.
Rounded.
Its
roots
in
the
soil.
Its
bouquet
in
the
heaves.
Consumed
by
a
monkey.
He
swirls
the
liquid
in
his
glass.
Glances
at
Alexander,
to
see
has
the
intended
offence
been
taken.
Alexander
smiles,
graciously.
ALEXANDER
Is
there
a
metaphor
there?
DELLE
ROVERE
Perhaps,
your
Holiness.
For
our
unworthiness
as
servants
of
God.
We
are
all
of
us,
unequal
to
his
calling.
ALEXANDER
We
are
all
animals,
blessed
with
an
eternal
soul.
There
go
we,
but
for
the
grace
of
God.
The
monkey
crawls
along
the
table.
It
lifts
its
leg
and
pisses
on
Ascanio
Sforza.
The
entire
table
breaks
into
laughter.
CESARE
It
seems
nature,
not
metaphor,
calls.
He
lifts
the
monkey
gingerly.
The
monkey
squeals.
CESARE
(CONT’D)
He
begs
your
lordship’s
pardon.
Cesare
walks
with
the
monkey,
away
from
the
table.
EXT.
GARDENS.
NIGHT.
A
lone
figure,
walking
towards
a
small
gazebo,
with
a
wine
decanter
in
each
hand.
It
is
Micheletto.
Cesare
appears
some
distance
behind
him,
walking
with
the
monkey.
Cesare
watches
Micheletto
slip
like
a
shadow
into
the
gazebo.
EXT.
GAZEBO.
NIGHT.
The
gazebo
in
shadow.
The
sound
of
someone
grinding,
like
a
pepper
grinder,
comes
from
inside
it.
Cesare
walks
quietly
towards
it.
40
40.
CONTINUED:
The
monkey
makes
a
throaty
noise.
Cesare
clamps
his
hand
over
the
monkey's
jaw.
INT.
GAZEBO.
NIGHT.
Micheletto
grinding
a
tan
coloured
powder,
with
a
pestle
and
mortar.
Two
decanters
of
wine
next
to
it.
He
senses
someone
behind
him.
Keeps
grinding
with
one
hand.
Reaches
for
a
knife
with
the
other.
EXT.
GAZEBO.
NIGHT.
Cesare,
with
his
hand
clamped
over
the
monkey’s
jaw.
He
edges
towards
the
gazebo
entrance.
He
sees
-
INT.
GAZEBO.
NIGHT.
Micheletto,
back
to
him,
in
the
darkness,
grinding
away.
Cesare
draws
something
unexpected
from
his
priestly
cassock.
A
knife.
Then
he
leaps
on
Micheletto,
knife
drawn.
To
his
surprise,
he
finds
Micheletto
faster
than
him
-
with
a
knife
towards
his
own
throat.
CESARE
My
God
you’'re
fast
-
MICHELETTO
For
a
cook.
And
you
-
CESARE
For
a
priest
-
The
monkey
leaps
on
the
table.
Licks
the
powder.
CESARE
(CONT’D)
On
kitchen
duty?
MICHELETTO
For
tonight.
CESARE
Who
pays
you?
MICHELETTO
Tonight?
Cardinal
delle
Rovere.
Tomorrow,
who
knows.
(CONTTNTIRD
41
41.
CONTINUED:
CESARE
Whatever
your
being
paid
1’11
double
it.
MICHELETTO
They
all
say
that.
CESARE
No.
You
have
heard
me.
I
could
use
someone
that
fast.
MICHELETTO
You
could?
Cesare
nods.
Micheletto
slowly
relaxes
the
knife
-
and
finds
Cesare’s
own
knife
to
his
throat.
CESARE
But
not
that
stupid.
Now
they
both
have
knives
to
each
other’s
throats.
MICHELETTO
If
you
employ
me
sire,
I
will
never
be
that
stupid
again.
Cesare
smiles.
Both
knives
are
now
drawing
blood.
CESARE
Maybe
we
understand
each
other.
MICHELETTO
A
rare
kind
of
understanding.
CESARE
You
first.
Micheletto
stares.
Drops
his
knife.
Cesare
presses
harder
with
his.
MICHELETTO
Of
course...
As
if
he
expected
this.
CESARE
Tell
me
why
I
shouldn’t.
MICHELETTO
Because
of
the
sixth
commandment
father.
Thou
shalt
not
kill.
CESARE
be
forgiven.
The
Pope
is
my
confessor.
MICHELETTO
Because
you’ll
never
meet
an
assassin
like
me.
Y
42
42.
CONTINUED:
(2)
CESARE
That’s
good...
MICHELETTO
I
will
gut
any
throat
for
you.
I
will
smother
infants
in
their
beds.
Someone
as
pitiless
as
you...
Cesare
stares,
at
his
impenetrable,
pock
marked
face.
CESARE
Yes?
MICHELETTO
Needs
someone
as
pitiless
as
me.
CESARE
And
in
the
powder?
MICHELETTO
Eternal
life.
CESARE
For
whom?
MICHELETTO
You.
Your
father.
Who
else?
The
monkey
squeals,
falls
from
the
table,
frothing
at
the
mouth.
Then
it
falls
down,
dead.
CESARE
Not
very
subtle.
MICHELETTO
There
was
no
need
for
subtlety,
tonight.
They
all
wanted
you
dead.
And
Cesare
finally
relaxes
the
knife.
Pours
the
pestle
into
one
of
the
decanters.
CESARE
Serve
it
to
delle
Rovere.
MICHELETTO
He
knows
not
to
drink
from
me.
CESARE
Orsini,
then.
And
if
you
pass
this
test,
you
have
a
lifelong
contract.
He
hands
the
decanter
to
Micheletto.
Micheletto
considers,
for
a
moment,
then
takes
it
and
goes.
43
43.
EXT.
DELLE
ROVERE'S
PALACE.
NIGHT.
Micheletto,
retreating
from
the
table,
decanters
in
his
hand.
We
have
no
idea
who
he
has
served.
Cesare
approaches
the
table,
from
the
darkness.
He
glances
at
Micheletto
as
he
passes
him,
at
the
red
wine
in
the
decanters.
Micheletto
doesn’t
look
at
him.
And
his
eyes
reveal
nothing.
And
suddenly
Cesare
has
a
flash
of
panic.
He
has
no
idea
who
Micheletto
has
served.
He
glances
round
at
the
retreating
figure
of
Micheletto.
He
looks
at
the
table.
Eyes
every
glass
in
the
gathering.
His
father’s,
delle
Rovere’s,
Orsini’s.
His
own.
Eventually
he
has
no
alternative
but
to
sit.
DELLE
ROVERE
Your
eminence
-
you
are
bleeding
Cesare
brings
a
handkerchief
to
his
neck,
bleeding
from
Micheletto’s
blade.
CESARE
Damn
monkey
bit
me.
DELLE
ROVERE
Animals
will
do
that.
They
lack
soul.
He
raises
his
glass.
DELLE
ROVERE
(CONT'D)
I
propose
a
toast.
To
Metaphor.
He
raises
his
glass.
The
table
follows
suit.
Cesare
raises
his,
looks
at
the
red
wine
in
his
goblet.
He
looks
at
the
raised
glasses
of
the
gathering.
Any
one
of
them
could
contain
the
poison...
CESARE
Why
metaphor?
Delle
Rovere
drinks.
Everyone
follows
suit.
Cesare
looks
to
his
father,
as
he
brings
the
goblet
to
his
lips.
Delle
Rovere
looks
to
him.
And
Cesare
has
no
alternative
but
to
drink.
DELLE
ROVERE
Because
she
is
endlessly
pliable.
A
monkey
one
minute,
a
prince
the
next.
(MORE)
44
44.
CONTINUED:
DELLE
ROVERE
(CONT'D)
And
what
her
hidden
meaning
is,
only
God
in
his
infinite
wisdom
knows.
CESARE
I
propose
another
toast.
To
monkeys.
ORSINI
Monkeys?
CESARE
They
lick
your
hand
one
minute,
bite
your
neck
the
next.
His
eyes
traverse
the
gathering.
He
looks
from
his
father
to
Orsini.
And
now
Orsini
is
rising,
clutching
his
collar.
CESARE
(CONT'D)
And
everyone
knows
what
you
do
with
the
monkey
that
bites
you.
Delle
Rovere
stares
at
Orsini.
Orsini
is
trying
to
say
something,
but
cant
get
the
words
out.
Delle
Rovere
says,
quite
slowly.
DELLE
ROVERE
And
what
do
you
do
with
the
monkey
that
bites
you?
CESARE
You
wring
it’s
neck.
Orsini
sways
by
the
table,
tearing
his
collar
from
his
neck.
Foam
and
spittle
come
out
of
his
mouth.
The
cardinals
stare
in
horror.
Piccolimini,
beside
him,
rises.
PICCOLOMINI
Are
you
ill,
your
Grace?
ORSINI
Poison
-
He
staggers
backwards,
pulling
at
the
tablecloth.
ORSINI
(CONT’D)
I
accuse
-
He
stares
from
Cesare
to
Delle
Rovere,
who
seems
frozen
to
the
spot.
CESARE
The
cooks?
(CONTTNITRN
45
45,
CONTINUED:
(2)
Orsini
tries
to
get
another
word
out,
but
can’t.
He
falls
backwards,
pulling
the
entire
tablecloth
with
him.
Wine
and
food
spill
over
the
aghast
cardinals,
who
leap
like
frightened
deer
away
from
the
table.
Cesare
grabs
his
father’s
elbow,
who
seems
as
stunned
as
everybody
else.
CESARE
(CONT'D)
Come.
Father
-
Through
the
chaos
he
can
see
delle
Rovere
-
the
only
still
one
in
the
gathering.
Cesare
hisses
in
his
aghast
father’s
ear.
CESARE
(CONT'D)
Now
-
INT.
GAZEBO.
NIGHT.
The
dead
monkey
on
the
floor.
In
the
background,
we
see
the
a
scene
of
utter
confusion,
as
servants
try
to
minister
to
the
dying
Orsini,
the
cardinals
flit
about
like
ineffectual
moths.
Delle
Rovere
walks
through
the
gardens,
calling.
DELLE
ROVERE
Micheletto?
Micheletto?
INT/EXT.
DELLE
ROVERE’S
PALACE.
NIGHT.
ON
CESARE
-
Dragging
his
father
the
pope
down
a
long,
ornate
corridor
towards
the
front
courtyard,
as
what
seems
like
the
whole
retinue
of
delle
Rover'’s
palace
run
the
other
way,
towards
the
ruined
banquet.
CESARE
We
were
saved
by
a
monkey,
father
-
ALEXANDER
It’s
not
possible
-
CESARE
The
poison
was
meant
for
us
-
ALEXANDER
Nobody
poisons
the
pope
-
CESARE
Are
you
aware
what
the
gossips
call
you?
The
mitred
ape?
Half
of
Rome
was
waiting
to
celebrate
this
outcome
-
46
46.
CONTINUED:
As
the
reality
sinks
home
to
Alexander,
his
voice
rises.
ALEXANDER
You
poison
a
rat,
you
poison
a
rabid
dog
-
not
the
Pope
of
Rome
-
not
the
heir
to
St.
Peter
CESARE
The
idea
offends
you
-
ALEXANDER
It
offends
me,
it
offends
nature,
it
offends
God
Himself
-
They
are
in
the
courtyard
now.
Cesare
pulls
open
the
huge
gates.
CESARE
So,
God
will
take
his
revenge
then
-
He
signals
for
his
father’s
carriage.
Alexander
takes
a
breath.
ALEXANDER
No.
We
will.
As
the
carriage
pulls
up,
Cesare
notices
a
figure
in
the
shadows,
beyond
the
carriage.
Micheletto.
ALEXANDER
(CONT’D)
send
Juan,
with
the
papal
Guard.
Delle
Rovere
shall
be
arrested
tonight
-
CESARE
If
he
fled
already
-
Cesare
helps
his
father
in.
He
whacks
the
horses
with
his
hand.
ALEXANDER
Wait
-
you’re
coming
-
surely
-
CESARE
I
have
unfinished
business
-
To
the
Papal
Guard,
managing
the
horses
-
CESARE
(CONT’D)
GO!
And
the
carriage
pulls
away.
To
reveal
Michelletto.
Y
47
47.
CONTINUED:
(2)
CESARE
(CONT'D)
Excellent
service.
MICHELETTO
I
fear
it's
not
over
yet.
CESARE
What
do
you
mean?
MICHELETTO
There
is
more
to
the
Borgia
family
than
father
and
son
-
And
it
suddenly
dawns
on
Cesare.
He
begins
to
run.
INT.
BEDROOM.
BORGIA
VILLA.
NIGHT.
Vanossa
draws
a
blanket
over
the
sleeping
Lucrezia,
kisses
her
cheek.
VANOSSA
Good
night
-
EXT.
VATICAN
GATES.
NIGHT.
The
Pope’s
carriage
thunders
through
the
Vatican
gates.
As
the
Papal
retinue
run
to
open
the
carriage
doors,
the
Pope
is
already
out,
screaming
in
fury.
ALEXANDER
Summon
Juan
Borgia
and
the
Papal
Guard.
NOW!
EXT.
ROMAN
STREETS.
NIGHT.
Cesare,
running
on
foot
through
the
Roman
streets.
A
horseman
comes
behind
him.
It
is
Micheletto.
MICHELETTO
Here
-
He
holds
out
a
hand
as
he
rides.
Cesare
leaps
on
the
back.
INT.
DELLE
ROVERE'S
PALACE.
NIGHT.
Delle
Rovere,
striding
in
fury
through
the
palace.
The
Captain
of
his
guard
beside
him.
DELLE
ROVERE
Where
is
that
pockmarked
poisoner
-
He
pinions
his
captain
of
the
Guard
against
the
wall.
Y
48
48.
CONTINUED:
DELLE
ROVERE
(CONT'D)
How
could
you
have
let
this
happen
-
CAPTAIN
The
banguet
was
his
task,
my
Lord.
You
placed
me
in
charge
of
the
other
arrangements
-
DELLE
ROVERE
And
can
you
call
them
off?
CAPTAIN
I
fear
it
is
too
late
now
my
Lord
-
Delle
Rovere
lets
him
go.
He
knows
he
is
finished.
DELLE
ROVERE
We
are
leaving
-
INT.
LUCREZIA'S
BEDROOM.
NIGHT.
Vanossa
blows
out
the
candle
by
her
daughter’s
bedside.
EXT.
BORGIA
VILLA.
NIGHT.
As
the
light
goes
out,
two
figures,
dark
cloaks,
move
towards
the
barred
gates.
INT.
VATICAN
ARMOURY.
NIGHT.
Juan
is
being
fitted
into
his
armour,
as
the
Papal
Guard
assemble
around
him.
JUAN
Breastplate
-
Servants
pinion
an
elaborately
modelled
breastplate
round
his
chest.
Juan
admires
himself
in
a
mirror.
JUAN
(CONT'D)
Helmet
-
A
servant
grabs
a
helmet
from
a
rack.
JUAN
(CONT'D)
Not
that
one,
fool
-
the
feathered
one,
there
-
He
whacks
the
servant
round
the
head
-
(CONTTNITRD
)
49
49.
CONTINUED:
JUAN
(CONT’D)
What
am
I,
a
common
soldier?
The
servant
rushes
to
grab
the
feathered
helmet.
EXT.
BORGIA
VILLA.
NIGHT.
One
dark
cloaked
figure
helps
the
other
climb
over
the
gates.
The
sound
behind
them.
Of
a
horse.
They
turn,
and
see
Micheletto
there.
MICHELETTO
Am
I
too
late?
ASSASSIN
We
haven’t
even
started.
MICHELETTO
Ah.
Then
you’re
too
late.
Cesare’s
blade
comes
from
behind
the
assassin
and
cuts
his
throat.
The
other
assassin
runs.
Micheletto
follows
him
on
horseback
and
drags
him
back,
squealing
like
a
pig.
MICHELETTO
(CONT'D)
You
want
the
pleasure,
my
lord?
Cesare
shakes
his
head.
Micheletto
draws
a
blade
and
cuts
his
throat.
INT.
DELLE
ROVERE’S
PALACE.
NIGHT.
Servants
tear
through
Delle
Rovere'’s
rooms,
pulling
open
drawers,
flinging
open
cabinets,
filling
various
saddle-bags
with
clothes,
documents,
gold
coin.
Delle
Rovere
strides
through.
He
is
tearing
off
his
cardinal’s
purple,
putting
on
armor.
DELLE
ROVERE
I
want
my
household
cavalry
ready
to
ride.
CAPTAIN
Where
to
my
Lord?
DELLE
ROVERE
Anywhere
out
of
this
cesspit
-
50
50.
EXT.
VATICAN
GATES.
NIGHT.
Juan
riding
through,
in
his
feathered
helmet,
followed
by
the
Papal
Guard.
He
looks
magnificent,
but
might
be
already
late
for
the
party...
EXT.
BORGIA
VILLA.
NIGHT.
Cesare
looks
down
as
the
assassin
breathes
his
last.
CESARE
You
planned
this
massacre
thoroughly.
MICHELETTO
If
I
had
planned
it,
we
wouldn’t
be
having
this
conversation.
Cesare
stares
at
him.
Sees
that
he
means
it.
Shivers,
with
strange
admiration.
CESARE
Are
you
that
meticulous?
MICHELETTO
Always.
Micheletto
wraps
the
body
of
his
assassin
in
his
cloak.
MICHELETTO
So
the
blood
won’t
stain
your
mother’s
tile...
EXT.
DELLE
ROVERE'S
PALACE.
NIGHT.
The
massive,
barred
gates
of
Delle
Rovere’s
Palace.
Members
of
the
Papal
Guard
are
wielding
a
battering
ram,
crushing
and
twisting
the
ornate
metal.
Juan
paces
impatiently
on
his
horse.
JUAN
If
we
find
the
bird
has
fled
-
there
will
be
hell
to
pay
-
EXT.
DELLE
ROVERE'S
PALACE
GROUNDS.
NIGHT.
On
the
lawns,
beyond
the
ruined
banquet
table,
the
captain
of
the
guard
and
mounted
soldiers
are
assembling.
One
of
them
is
holding
a
restless
stallion
by
the
reigns.
A
groom
is
trying
to
fix
a
saddle
to
the
pawing
horse.
Delle
Rovere
strides
from
the
Palace,
fixing
on
his
armour.
51
51.
CONTINUED:
DELLE
ROVERE
You
hear
that
sound?
The
sound
of
the
ram,
battering
twisted
metal.
The
groom’s
hands
shake.
DELLE
ROVERE
Give
it
here
-
He
grabs
the
saddle
from
the
groom,
and
begins
to
tie
it
himself.
EXT.
BORGIA
VILLA.
NIGHT.
Cesare
and
Micheletto.
CESARE
Who
planned
it?
Your
master?
MICHELETTO
Delle
Rovere
planned
it.
I
have
no
master
now
but
you.
CESARE
I'm
honoured.
But
perhaps
you’ll
tell
me
why?
MICHELETTO
Didn’t
you
make
me
an
offer?
CESARE
Yes.
But
you
could
have...
let
things
take
their
course...
betrayed
me...
Most
of
your
kind
do.
MICHELETTO
My
kind?
I
don’t
have
a
kind.
He
looks
at
Cesare.
MICHELETTO
(CONT'D)
And,
I
suspect,
neither
do
you.
Cesare
smiles.
This
one
is
a
keeper.
CESARE
Your
name,
sweet
assassin
MICHELETTO
Micheletto.
Cesare
takes
his
hand.
CESARE
You
are
now
in
the
service
of
this
servant
of
the
Lord.
52
52.
EXT.
DELLE
ROVERE'’S
PALACE
GATES.
NIGHT.
A
battering
ram
finally
shatters
the
gates.
Juan
charges
through
on
his
horse,
into
the
palace.
EXT.
DELLE
ROVERE'S
PALACE
GROUNDS.
NIGHT.
Delle
Rover
leaps
on
his
saddled
horse,
and
gallops
through
the
ornate
gardens.
There
is
a
wide
moat
there,
with
the
Roman
countryside
beyond.
INT.
DELLE
ROVERE'S
PALACE.
NIGHT.
Juan
on
his
horse,
galloping
down
the
ornate
corridor,
scattering
servant
left
and
right.
He
emerges
into
the
palace
grounds.
EXT.
DELLE
PALACE/MOAT.
NIGHT.
Delle
Rovere,
heading
towards
the
moat.
He
spurs
his
horse,
and
clears
it,
just
barely.
As
members
of
his
retinue
follow,
we
see
Juan’s
horse,
galloping
towards
them
in
the
background.
ON
JUAN
-
As
he
gallops
forwards.
He
attempts
the
same
jump,
but
at
the
last
moment
hesitates.
His
horse
rears.
He
is
thrown
onto
the
lawns.
JUAN’S
POV
-~
Delle
Rovere,
and
his
retinue,
disappearing
into
the
night.
INT.
BORGIA
VILLA.
NIGHT.
Vanossa,
turning
a
corridor.
Cesare
is
slipping
in
the
front
door.
VANOSSA
You
want
me
to
die
of
fright?
CESARE
No.
I'm
sorry
mother.
I
bring
a
message
from
our
father.
VANOSSA
Tell
me.
CESARE
That
he
loves
you
very
much.
(CONTTNITRD
53
53.
CONTINUED:
VANOSSA
He
sent
you
here
to
tell
me
that?
CESARE
I'm
lying.
It’s
I
who
love
you
very
much.
She
puts
her
arms
around
him.
VANOSSA
Tell
me
why
you’re
here,
Cesare.
CESARE
I
imagine
things.
Murders.
Blood
spattered
throats.
Poisoned
chalices.
VANOSSA
Perhaps
you’re
not
wrong.
We
have
many
enemies,
now.
CESARE
Lucrezia
is
-
VANOSSA
Asleep
upstairs
-
INT.
LUCREZIA’S
BEDROOM.
NIGHT.
Cesare
at
the
door,
with
Vanossa.
Looking
at
Lucrezia,
sleeping.
VANOSSA
You
missed
her
that
much?
CESARE
Always.
If
anything
happened
to
her
I’d
die.
VANOSSA
What
could
possibly
happen
-
CESARE
I'm
putting
a
guard
on
the
house.
VANOSSA
Is
it
that
dangerous
outside?
CESARE
We
are
in
a
different
city
now.
VANOSSA
Is
it
still
called
Rome?
CESARE
I'm
not
sure
it
has
a
name...
54
EXT.
BORGIA
VILLA.
NIGHT.
Cesare
opens
the
gates,
quietly,
as
Micheletto
out
the
corpse
inside
on
his
shoulders.
CESARE
Can
you
manage
two
corpses?
MICHELETTO
No,
my
lord.
But
I
can
make
two
trips.
CESARE
No
need.
He
bends
down
and
picks
up
the
other
corpse.
CESARE
(CONT’D)
One
should
carry
one’s
own
corpse.
Blood
flows
from
the
corpse’s
cut
throat,
onto
neck
and
face.
CESARE
(CONT'D)
Mine
is
quite
the
bleeder.
How
about
yours?
Micheletto
grimaces.
MICHELETTO
With
respect,
my
lord,
perhaps
my
cut
is
cleaner
than
yours.
CESARE
But
then
you
have
more
practise...
EXT.
TIBER.
NIGHT.
The
two
corpses,
on
the
steps
of
the
Tiber.
54.
carries
Cesare’s
Cesare
washes
the
blood
from
his
face,
in
the
water.
Micheletto
fills
their
pockets
with
stones.
CESARE
(CONT'D)
Stones
in
their
pockets.
MICHELETTO
Gives
them
a
day’s
rest,
beneath
the
waters.
He
rolls
one
corpse
in,
then
the
other.
Watches
them
slip
beneath
the
dirty
waters.
CESARE
Tricks
of
the
trade.
55
55.
CONTINUED:
MICHELETTO
I
have
many
more,
my
Lord.
Cesare
stands.
CESARE
You
must
share
them
with
me...
He
begins
to
walk,
along
the
banks
of
the
river.
EXT.
BRIDGE
OVER
TIBER.
NIGHT.
Micheletto,
walking
Cesare
home,
discussing
his
assassins
bag
of
tricks.
MICHELETTO
But
for
absolute
silence,
I
favour
the
garrotte.
CESARE
Tell
me
why.
MICHELETTO
It
is
hard
to
cry
out,
My
Lord,
with
a
wire
around
your
throat...
INT.
ST
PETER’S.
NIGHT.
Alexander,
sitting
on
the
throne
in
the
huge
empty
church.
He
has
a
red
cardinal’s
hat
(biretta)
in
his
hand.
Cesare
walks
down
the
aisle
towards
him.
ALEXANDER
Delle
Rovere
has
fled.
CESARE
Where?
ALEXANDER
Florence,
I
would
guess.
Then
maybe
France.
CESARE
And
you
sit
here
alone,
without
a
guard
to
protect
you?
ALEXANDER
There
are
guards
everywhere.
The
Pope
needed
time
alone...
to
consider...
the
nights
events...
He
looks
at
his
son.
56
56.
CONTINUED:
ALEXANDER
You
were
right,
my
son.
We
won’t
survive
this
throne
through
divine
grace.
CESARE
How
will
we
survive
it?
ALEXANDER
The
way
we
gained
it.
By
any
means
necessary.
As
a
family.
I
have
two
strong
sons.
One
beautiful
daughter...
I
must
put
them
all
to
good
use...
CESARE
Can
I
propose
something
father?
However
unusual
it
might
seem?
ALEXANDER
What,
my
son?
CESARE
That
you
give
me
control
of
the
Papal
Armies.
And
I
promise,
no
one
will
ever
harm
us
again.
ALEXANDER
You
have
embraced
Holy
Orders,
Cesare.
You
know
that’s
not
possible.
And
Alexander
smiles
his
slow
smile.
ALEXANDER
(CONT'D)
But
perhaps
I
can
give
you
something
even
better...
CESARE
What?
ALEXANDER
Tonight’s
unfortunate
events
have
left
one
cardinal
dead.
Someone
must
fill
his
shoes.
CESARE
Who?
ALEXANDER
My
beloved
first
born
son.
And
Cesare
senses
where
this
is
going.
He
says
softly.
CESARE
You
think
me
fitted
for
such
a
role?
57
57.
CONTINUED:
(2)
ALEXANDER
You
will
be
a
prince
of
the
church,
Cesare.
And
Juan
will
be
a
prince
of
state.
CESARE
In
his
mind,
he
is
that
already.
ALEXANDER
So
I
will
appoint
him
Gonfaliere
of
the
Papal
Armies...
Cesare
raises
his
voice.
CESARE
He’'s
not
capable,
father
-
ALEXANDER
I
will
have
one
son
in
cloth,
Cesare
-
CESARE
And
you
know
he’s
not
capable
-
Alexander
rises,
to
confront
him.
ALEXANDER
-
and
one
in
armour
-
CESARE
You
think
armour
will
protect
him?
ALEXANDER
Are
you
contradicting
me?
The
Pope
of
Rome?
Father
and
son,
head
to
head.
And
Cesare
blinks
first,
as
he
must.
CESARE
No,
father.
I
merely
wish
to
see
our
family...
survive...
He
looks
around
the
basilica.
CESARE
...the
bounty
God
has
thrust
upon
us...
ALEXANDER
And
one
last
thing.
Lucrezia
must
marry.
Cesare
says
to
himself.
CESARE
So
soon?
58
58.
CONTINUED:
(3)
ALEXANDER
She
is
thirteen
years
old.
CESARE
She’s
just
a
child
-
ALEXANDER
Queens
have
married
younger.
CESARE
And
queens
have
died.
ALEXANDER
We
must
make
friends
of
our
enemies,
Cesare.
We
must
bind
them
to
us...
there
is
no
better
way
than
marriage.
You
can
perform
the
right.
As
cardinal.
CESARE
Am
I
cardinal
already?
ALEXANDER
Kiss
this
ring.
He
holds
out
his
hand.
An
enormous
ring,
with
a
stone
like
an
engorged
spider
on
it.
Cesare
kneels,
and
kisses
the
ring.
ALEXANDER
(CONT'D)
Prostrate
yourself.
Cesare
hesitates.
ALEXANDER
(CONT'D)
You
know
the
rite...
And
Cesare
prostrates
himself.
Lies
face
down,
his
arms
spread
out
in
a
cross,
on
the
marble
beneath
the
alter,
who
his
father
towers
above
him,
the
cardinal’s
biretta
in
his
hands.
ALEXANDER
(CONT'D)
This
is
red
as
a
sign
of
the
dignity
of
the
office
of
a
cardinal,
signifying
that
you
are
ready
to
spill
your
blood
for
the
increase
of
the
Christian
Faith...
The
camera
rises
above
the
scene,
the
prostrate
Christlike
form
of
Cesare
and
his
father
above
him,
performing
the
rite.
It’s
significance
seems
more
diabolical
than
religious.
THE
END.
(CONTTNIIRN
Y
59
60
Script
↓ Download PDF
Sign in to save passages and join discussions.
No saved passages yet.
Highlight text in the script to save a passage.
Highlight text in the script then click ✎ Discuss to start a discussion anchored to that passage.
How to use the Script Reader
▌
Select any text
Highlight a line or passage — a gold bar appears with options to save or discuss it.
✦
My Passages
Your saved lines live in the panel. Click ↗ Page to jump straight back to where it appears in the script.
✎
Discussions
Select text then hit Discuss to post a quote-anchored thread visible to the Episode One community.
↓
Download
Grab the full PDF anytime from the top right.